انت هنا : الرئيسية » الواجهة » مصباح علاء الدين برؤية إسلامية‎‎  

مصباح علاء الدين برؤية إسلامية‎‎  

الخبَّاز والصيَّاد» تقع في 72 صفحة من القطع المتوسط، فيما قصة «مصباح علاء الدين» تقع في 132 صفحة، والقصتان من قِصص “ألف ليلة وليلة”، من القَصَص الخيالي غير الواقعي، الذي وُضع في فترة من تاريخنا العربي للتسلية في ليالي السَّمر في اللقاءات الخاصة والعامة، بهدف الترفيه عن جميع طبقات الناس ونقلهم من واقع حياتهم المُثقل بالهموم والأعباء الحياتية اليومية إلى عالم خيالي فسيح، ولتبعث الأمل في نفوسهم بتغلُّب الخير على الشر في مثل هذه القصص. وقد أجاد المؤلف تحويلهما إلى قصتين إسلاميتين من خلال الاستشهاد بالآيات القرآنية والأحاديث النبوية الشريفة بما يناسب المقام والحوار، بهدف تحويلها من أداةٍ للتَّسلِية وقَتْل الوقت إلى أداة للتَّربية الخُلُقِيَّة وغرس القيم الإسلامية التي تبعث النشاط، والطموح، ومعالي الأخلاق، وحُب الخير، والشعور بالمسؤولية، في نفوس الصغار بصفَة خاصَّة.
وجاءت نهاية القصتين مختلفة عنها في نصِّها الأصلي في “كتاب ألف ليلة وليلة” وفي سلسلة قصص الأطفال التي كتبها الكاتب العربي المصري “كامل كيلاني” بشكل مهذب وبسيط يناسب عقلية الأطفال والتي قرأناها ونحن تلاميذ صغار في المدارس الابتدائية

 يُذكر أن البروفيسور “أسعد نمر بصول” والملقب بـ(ذو الترجمتين) هو مترجم القرآن الكريم إلى اللغتين الإنجليزية والعبرية، وهو أو مسلم يترجم القرآن إلى العبرية، كما أن له أكثر من أربعين مؤلفًا باللغتين العربية والإنجليزية

 كاتب ومفكِّر ومترجم فلسطيني مقيم في الولايات المتحدة الأمريكية. حاصل على درجة البكالوريوس في الأدب العربي القديم، والتاريخ الإسلامي الحديث ـ الجامعة العبرية، القدس. درجة الماجستير في الأدب العربي القديم والحضارة الإسلامية ـ الجامعة العبرية، القدس درجة الماجستير في علوم المكتبات. جامعة كاليفورنيا، بيركلي، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية درجة الدكتوراة في الدراسات الإسلامية. جامعة كاليفورنيا، بيركلي، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية.

 قام بتدريس اللغة العربية وآدابها، والحضارة الإسلامية في عدد من الجامعات الأمريكية، من بينها: جامعة كاليفورنيا/ بيركلي، جامعة ولاية كاليفورنيا/ سان دييجو، جامعة منيسوتا/ منيابلس، كلية ليك كاونتي/ شيكاغو، كلية ليك فورست/ شيكاغو، جامعة الشرق والغرب/ شيكاغو، الكلية الأمريكية الإسلامية/ شيكاغو. حاضر في العديد من المؤتمرات في أمريكا، كما نُشر له العديد من المقالات في الدراسات الإسلامية، باللغات العربية، والإنجليزية والعبرية. مؤلَّفاته

 قام بتأليف وترجمة أكثر من أربعين مؤلفًا، من بينها
     – ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية، 2011
     – ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، بتكليف من مجمَّع الملك فهد لطباعة القرآن الكريم – المدينة المنورة، 2018
     – دَوْر القرآن الكريم والسُّنّة النبوية في نهضة الأمَّة الإسلامية: الطبعة الخامسة. مؤسسة شمس للنشر والإعلام، القاهرة 2012
     -( علاقة الإسلام بالمسيحية واليهودية (بالإنجليزية)
     – من هم أصحاب أرض فلسطين؟ (بالإنجليزية
     – حُسْن الجِوار، وقصص أخلاقية أخرى: مختارات من الأدب العربي القديم، للأطفال (بالإنجليزية
     – منهاج المسلم الصغير: أربعة أجزاء. طبعة ثانية، الهند
     – ألعاب أطفال فلسطين: طبعة ثانية
     – القاضي الحكيم: قصص في الذكاء والحكمة والعدل في الإسلام، للأطفال (اختيار وترجمة إلى الإنجليزية)
     – أخلاق النبي صلى الله عليه وسلم (بالإنجليزية)، تُرجِم إلى اللغة الأوردوية
     – أربعون حديثًا في فضل العلم والتعلُّم (اختيار وترجمة إلى الإنجليزية)، طبعة ثانية، الهند
     – أربعون خطبة نبوية، جمعها ابن ودْعان: (ترجمة إلى الإنجليزية). طبعة ثانية (الهند
     – أشكال الحروف العربية للمبتدئين: الطبعة العشرون
     – تعلّموا الحروف العربية في رياض أسماء الله الحسنى. الطبعة الثانية، الهند
     – حقوق الحيوان والبِيئَة في الإسلام
     – النُطق السليم لألفاظ القرآن الكريم
     – رحلتي مع القرآن: طبعة ثانية مزيدة منقحةمؤسسة شمس للنشر والإعلام، القاهرة 2023
     – دولة الفُصحاء: نوادر الفُصحاء وأفعالهم وأثرها على المجتمع العربي. مؤسسة شمس للنشر والإعلام، القاهرة 2023.
     – مصباح علاء الدين: قصة إسلامية للناشئة. مؤسسة شمس للنشر والإعلام، القاهرة 2023
     – الخبَّاز والصيَّاد (الأخوة الصادقة): قصة إسلامية للناشئة. مؤسسة شمس للنشر والإعلام، القاهرة 2023

“أسعد نمر بصول”

– البريد الإلكتروني: nimerlatifah@yahoo.com

عن الكاتب

عدد المقالات : 1687

اكتب تعليق

الصعود لأعلى